Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 06.09.06 15:46. Заголовок: По результатам исследований ....
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом
|
|
|
Ответов - 6
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 06.09.06 22:23. Заголовок: Re:
И это навызается "гетшаьлд-писхоголия".
|
|
|
|
| Кофи Анон
|
|
|
Отправлено: 06.09.06 23:05. Заголовок: Re:
Офигеть, прочитав я только потом понял фишку, когда стал проверять буквы! Супер! Bailar просто порадовал
|
|
|
|
| ^_^
|
|
|
Отправлено: 06.09.06 23:15. Заголовок: Re:
ага... все зависит на самом деле от состава текста. Если он состоит из повседневного языка то воспринимается легко но специализированный текст ставит в тупик )
|
|
|
|
| Участник ансамбля
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 02:56. Заголовок: Re:
Ага, а еще от внимательности чтеца:) У меня, например, профессиональное - я еще кликая на тему поняла, что будет какой-то стеб, потому что неспроста в двух словах из двух перепутаны буквы...:)))
|
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 09:07. Заголовок: Re:
oranzhevaia Меняю заголовок )))))
|
|
|
|
| Участник ансамбля
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 11:56. Заголовок: Re:
Да, с русским языком это прокатит. А я вот представила, что бы было, если бы текст был написан на турецком, где нужно, чтоб все буквы были ЧЕТКО на своем месте. Иначе будут получатся слова с другим, порой не совсем уместным, смыслом.
|
|
|
|